Contenuto
My 2 cents significato
Solo i miei 2 centesimi meme
L’idioma “my two cents” è una delle numerose espressioni dell’inglese statunitense legate alla nozione di “two cents” come una quantità misera o trascurabile. Le espressioni correlate includono “for two cents”, “like two cents” e “[not] worth two cents”. Ecco la voce per “per due centesimi” in Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms, seconda edizione (2013):
per due centesimi Per niente; per una somma irrisoria. Per esempio, per due centesimi lascerei completamente il club. Allo stesso modo, come due centesimi significa “di poco o nessun valore o importanza; senza valore”, come in She made me feel like two cents. Si pensa che l’uso di due centesimi in questo senso sia derivato da un simile uso britannico di twopence o tuppence, che risale a circa il 1600. La moneta americana fu sostituita nel 1800, insieme a two bits, slang per 25 centesimi e che significa anche “una piccola somma”. Allo stesso modo, put in one’s two cents o two cents’ worth, che significa “esprimere la propria opinione non richiesta per quello che vale”, risale alla fine del 1800.
Solo i miei due centesimi in senso tagalog
@xie_lin_na Questo deriva dall’espressione originale “i miei due centesimi”. Recentemente è stata abbreviata in solo “i miei due centesimi”. Questo è un modo di offrire la tua opinione e dire che vale solo due centesimi.
@xie_lin_na Questo deriva dall’espressione originale “my two pennies worth”. Recentemente è stata abbreviata in “i miei due centesimi”. Questo è un modo di offrire la tua opinione e dire che vale solo due centesimi.
Il simbolo del livello di lingua mostra la competenza di un utente nelle lingue a cui è interessato. Impostare il tuo livello di lingua aiuta gli altri utenti a fornirti risposte che non siano troppo complesse o troppo semplici.
Posso mettere i miei due centesimi
L’idioma “my two cents” è una delle numerose espressioni dell’inglese americano legate alla nozione di “two cents” come una quantità misera o trascurabile. Le espressioni correlate includono “for two cents”, “like two cents” e “[not] worth two cents”. Ecco la voce per “per due centesimi” in Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms, seconda edizione (2013):
per due centesimi Per niente; per una somma irrisoria. Per esempio, per due centesimi lascerei completamente il club. Allo stesso modo, come due centesimi significa “di poco o nessun valore o importanza; senza valore”, come in She made me feel like two cents. Si pensa che l’uso di due centesimi in questo senso sia derivato da un simile uso britannico di twopence o tuppence, che risale a circa il 1600. La moneta americana fu sostituita nel 1800, insieme a two bits, slang per 25 centesimi e che significa anche “una piccola somma”. Allo stesso modo, put in one’s two cents o two cents’ worth, che significa “esprimere la propria opinione non richiesta per quello che vale”, risale alla fine del 1800.
I miei due centesimi sinonimo
Top definitionmy two centsAn inconsequential opinion or comment given to another person on a particular topic. Diciamo che due professori sono in una profonda discussione sulla Teoria delle Super Stringhe, poi uno studente universitario interviene e dice qualcosa solo per far parte della conversazione, senza alcuna reale conoscenza dell’argomento. Questo sarebbe considerato “buttare i tuoi due centesimi”. di brad 20 maggio 200456284
BandieraPrendi una tazza con i miei due centesimi per tuo cognato Abdul.16 agosto Parola del giornoCrymaxL’ultima dimostrazione di vulnerabilità durante il sesso. L’atto di scoppiare in lacrime al punto di orgasmo o climax. Possono essere sia lacrime di gioia, di vergogna o di rimpianto immediato.Tutto stava andando bene fino a quando non ha pianto all’ultimo minuto. Non sapevo se continuare a martellare o fermarmi e abbracciarla…Lui è fantastico, ma tende a piangere alla fine del sesso, il che lo rende difficile da prendere sul serio dopo.by UrbanDicktionarian December 20, 2013685